Jako kdyby to byla moje chyba a já bych to měl napravit.
Хайде де, Джак, това е моя грешка.
No tak, Jacku, tohle je moje chyba.
Те го имат, ние не и това е моя грешка.
Dostali ho oni, ne my a je to moje chyba.
Продължавам да мисля, че е моя грешка.
Pořád si myslím, že za to můžu já.
Не ги виждам, това е моя грешка.
Nevídám ji, je to moje chyba.
Това май е моя грешка, че му се доверих, а?
Myslím, že je to moje chyba, že jsem mu věřil že udrží tajemství, co?
Ако е грешка, тогава ще е моя грешка.
A jestli je to chyba, potom to bude moje chyba. Haló?
O, така ли, всичко е моя грешка?
Aha, takže za všechno můžu já?
И започнах да си мисля, че може би това е моя грешка.
A začínám si myslet, že to možná byla moje chyba.
Може би е моя грешка, че не съм достатъчно зрял.
A možná je to moje chyba, že nejsem dost dospělý.
Сине, това е моя грешка, но ще я поправя.
Synu, je to moje vina. Ale já to napravím.
Цялата работа е моя грешка, Сам и смятам да я поправя.
Celé je to moje chyba, Same, a já ji napravím.
Това, че си тук е моя грешка.
Je to moje chyba, že jsi tady.
Но това си е моя грешка.
Ale aspoň je to moje chyba.
И как това е моя грешка?
A jak přesně za to můžu?
Предполагам, че и това е моя грешка?
Hádám, že tohle je taky moje chyba.
Знам, че това, което стана на партито за Дийкън, е моя грешка.
Vím, že to, co se stalo na Deaconově narozeninovém večírku, byla má chyba.
Не, не, птицата е моя грешка и аз ще се погрижа за нея.
Ne, ne, je to moje chyba a já se o to postarám.
между теб и баба Бони някакси тази сватба е моя грешка не, нямам предвид това скъпи, ако искаме от Тоби да избира между на и Ники
Ty i babička Bonnie si snad myslíte, že ta svatba je moje vina. Ne, to není to, co jsem myslela. Zlato, když se zeptáme Tobyho, jestli si vybere nás nebo Nikki, vybere si ji.
Това е моя грешка само човек мойто може да скрие нещо от нас.
Z vlastní zkušenosti vím, že pouze lidé, co něco ukrývají, před poldama utíkají.
Знам, че всичко станало между нас е моя грешка, и съжалявам, но не мога да спра да имам чувства към теб.
Vím, že vše, co se mezi námi stalo, je moje vina. A mrzí mě to. Ale nemůžu si pomoct v tom, co k tobě cítím.
Мария, признавам, че е моя грешка.
Mario, je to moje chyba, uznávám.
Това е моя грешка, г-н фелдфебел.
To je moje chyba, pane seržante.
Това е моя грешка, не на отец Кролфорд
To je má chyba, ne otce Crawforda.
~ О, сега е моя грешка?
Takže teď je to moje vina?
Знаете ли, това не е моя грешка д-р Саройан.
Není to má chyba, doktorko Saroyanová.
"Знам че е моя грешка, че никой не иска да ми е приятел."
Vím, že je moje chyba, že nikdo nechce být můj kamarád.
Всичката вина, която изпитваш за липсата ти на контрол, е моя грешка, не твоя.
Všechna ta vina za nedostatek kontroly, kterou si neseš, to je moje vina, ne tvoje.
Казах му, че е недоразумение, че е моя грешка.
Svedla jsem to na nedorozumění, moje chyba.
Както татко си тръгна майка ми започна да пие и и ми каза, че тръгването на баша ми е моя грешка.
Když můj táta odešel, máma začala chlastat a řekla mi, že za to, že táta odešel můžu já.
... това е моя грешка трябваше да те убия още първият път, демоне
Je to moje chyba. Měl jsem tě zabít poprvé, co jsem tě uviděl, démone.
Кажи ми, че не е моя грешка.
Prosím, řekněte mi, že to není naše vina.
Мислиш, че случилото се е моя грешка?
Myslíš, že to, co se stalo, je moje vina?
Не е моя грешка, защото...(Смях) Друго нещо, което се случва, е че започнах да имам вторичен ефект, при който обикновените звуци станаха цветове.
Není to moje chyba, protože — (Smích) A stává se mi jiná věc, že jsem začal mít takové vedlejší účinky, kdy se běžné zvuky začínají proměňovat v barvy.
3.5751378536224s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?